"Calm down" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tranquilizarse", y "touchy" es un adjetivo que se puede traducir como "susceptible". Aprende más sobre la diferencia entre "calm down" y "touchy" a continuación.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Miguel needs to calm down and not stress out over little things.Miguel debe calmarse y no estresarse por cosas poco importantes.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
The committee never gets around to discussing the touchy issues. They just hope they'll go away.El comité nunca alcanza a discutir los temas peliagudos. Simplemente esperan que desaparezcan.